Antes de irme a Portugal dentro de breves minutos voy a dejar la otra mitad del último reto del año. El reto era sueño y pesadilla. La pesadilla ya está, desde hace una semana, así que mejor dejar cerrado el reto con sueño:
Sueño
Región de la mente,
regido por un retorcido
y delirante demiurgo.
Con correosas construcciones
de palabras-acertijo,
resquebrajados recuerdos,
paisajes fractales
y ya olvidadas caricias,
me habla de mí a mí,
me envía confusos mensajes,
sutiles guiños perversos
fronteras adentro
de esta mi tierra onírica.
18-12-2008
Habrá una última actualización antes de cerrar el año, si todo sale bien. Aún tengo que escribir una carta de despedida al 2008.
|
!doctype>
viernes, 26 de diciembre de 2008
domingo, 21 de diciembre de 2008
En el tintero - Des(enmas)carado.
Ayer (20/21-12-2008) fue mi primera intervención en un recital poético. El primer poema que leí está ya colgado en el cuaderno poético. Los dos con los que cerré a última hora mi intervención ya están en este blog, A Medias y El que un día fue tiniebla. Se quedaron en el tintero otros muchos, ya que no tenía ni idea de la programación hasta apenas 20 minutos antes de empezar a recitar, y me llevé preparados bastantes por si las moscas. De todos ellos voy a dejaros con uno que hasta el último segundo no supe si recitar o no.
Des(enmas)carado
Nunca tuve una máscara de plástico,
como todo niño, de vivos colores,
tras la que resonaran mis risas.
No, las mías fueron de sangre y carne,
de trozos arrancados del propio rostro,
de pesadillas en la vigilia
y mudos sollozos en la almohada.
Sádica y temible la primera,
mitológica y de fauces abiertas,
oscuramente manchada la segunda,
con un impronunciable nombre inglés.
A ambas les consentí poseerme...
Hoy yacen hechas mil pedazos,
rotas con la misma compasión
que me mostraron. No las necesito.
Ya no necesito seguir sufriendo.
Soy... libre.
Des(enmas)carado
Nunca tuve una máscara de plástico,
como todo niño, de vivos colores,
tras la que resonaran mis risas.
No, las mías fueron de sangre y carne,
de trozos arrancados del propio rostro,
de pesadillas en la vigilia
y mudos sollozos en la almohada.
Sádica y temible la primera,
mitológica y de fauces abiertas,
oscuramente manchada la segunda,
con un impronunciable nombre inglés.
A ambas les consentí poseerme...
Hoy yacen hechas mil pedazos,
rotas con la misma compasión
que me mostraron. No las necesito.
Ya no necesito seguir sufriendo.
Soy... libre.
sábado, 20 de diciembre de 2008
Lo sé. Pero...¿y si yo no me acerco[...]
En esta ocasión os brindo otro poema de Jesús Beades que me encanta:
Sobre un tema de Yeats
(Down by the salley gardens)
Comprendo que el amor debo tomármelo
con calma. Que en la vida cada cosa
tiene su justo tiempo, y que no es bueno
ni sirve para nada el impaciente
deseo de la dicha. La hierba crece lenta
por los campos mojados, pero siempre
terminan verdeando las saucedas.
El caballo se forma poco a poco en el vientre
de la yegua, pero al final se escuchan
galopes y relinchos. También los versos son
como raíces bajo lenta nieve.
Lo sé. Pero... ¿y si yo no me acerco
a ver crecer la hierba, si acaso no te llamo
para quedar contigo esta mañana,
si no cojo tu mano para que tú comprendas,
quién me dice a mí que no te irás
y habré perdido entonces
la ocasión de quererte,
de darte una ocasión de que me quieras?
Sobre un tema de Yeats
(Down by the salley gardens)
Comprendo que el amor debo tomármelo
con calma. Que en la vida cada cosa
tiene su justo tiempo, y que no es bueno
ni sirve para nada el impaciente
deseo de la dicha. La hierba crece lenta
por los campos mojados, pero siempre
terminan verdeando las saucedas.
El caballo se forma poco a poco en el vientre
de la yegua, pero al final se escuchan
galopes y relinchos. También los versos son
como raíces bajo lenta nieve.
Lo sé. Pero... ¿y si yo no me acerco
a ver crecer la hierba, si acaso no te llamo
para quedar contigo esta mañana,
si no cojo tu mano para que tú comprendas,
quién me dice a mí que no te irás
y habré perdido entonces
la ocasión de quererte,
de darte una ocasión de que me quieras?
viernes, 19 de diciembre de 2008
Pesadilla.
Pesadilla
Se entrecorta el hálito,
olvida su palpitar rítmico
este aterrorizado corazón.
Ante mí, guadaña en mano,
una figura negra cual noche
profiere mi nombre y blasfemias
desde lo alto de su corcel.
De repente calla, alza el arma,
reina breve el atroz silencio
y el terror se desboca.
Ante su pavoroso envite
chillaré tu nombre,
esperanzado...
Se entrecorta el hálito,
olvida su palpitar rítmico
este aterrorizado corazón.
Ante mí, guadaña en mano,
una figura negra cual noche
profiere mi nombre y blasfemias
desde lo alto de su corcel.
De repente calla, alza el arma,
reina breve el atroz silencio
y el terror se desboca.
Ante su pavoroso envite
chillaré tu nombre,
esperanzado...
domingo, 14 de diciembre de 2008
Tema dulce.
Otro de los temas sugeridos en nuestras reuniones de Baratillo Joven (disculpad si voy directo al grano, no sé si mi conexión a Internet aguantará y quiero actualizar el blog después de tantos días en silencio):
A medias
Taza caliente, humeante,
sublime oscuro nectar en ella.
El aroma flota etereo
embriagando el sentido.
En cada sorbo exquisito
danzan extasiadas las papilas,
el placer recorre la garganta.
La tentación hecha bebida,
goce excelso, chocolate,
y alcanza aún mayor dulzura
con tu complice mirada
en cada sorbo compartido.
4-12-2008
A medias
Taza caliente, humeante,
sublime oscuro nectar en ella.
El aroma flota etereo
embriagando el sentido.
En cada sorbo exquisito
danzan extasiadas las papilas,
el placer recorre la garganta.
La tentación hecha bebida,
goce excelso, chocolate,
y alcanza aún mayor dulzura
con tu complice mirada
en cada sorbo compartido.
4-12-2008
Toque épico.
El primer reto poético que he sugerido ha sido mezclar elementos líricos con elementos épicos. Esta vez dejo dos poemas, uno compuesto el día que sugería el tema (4-12) y otro el que compuse a lo largo de la semana y rematé el día que teníamos de nuevo reunión en la sede de Noches del Baratillo.
Carga poética
En este campo de batalla
empuño el osado verso,
cargo las tintas, temerario,
en cada afilada sílaba.
Emboscadas metáforas
harán correr desbocada
la orgullosa negra sangre,
tinta derramo noblemente
sin malevolencia ni virulencia.
No manchará la maldad
estas ni otras linas mías,
por hirientes que sean.
Tan solo justas palabras
en mi lírica ofensiva
pues sin vacilaciones
acepté el desafío.
11-12-2008
Defensa de las espadas
Porque un atroz comentario
me desgarró el alma
replico:
Por mucho que nuestras plumas
sean más poderosas que las espadas,
no hay motivo para sorna y burla.
Nada humano ha de sernos ajeno,
menos aún tan agudo símbolo
de poder, paz y honor.
4-12-2008
Carga poética
En este campo de batalla
empuño el osado verso,
cargo las tintas, temerario,
en cada afilada sílaba.
Emboscadas metáforas
harán correr desbocada
la orgullosa negra sangre,
tinta derramo noblemente
sin malevolencia ni virulencia.
No manchará la maldad
estas ni otras linas mías,
por hirientes que sean.
Tan solo justas palabras
en mi lírica ofensiva
pues sin vacilaciones
acepté el desafío.
11-12-2008
Defensa de las espadas
Porque un atroz comentario
me desgarró el alma
replico:
Por mucho que nuestras plumas
sean más poderosas que las espadas,
no hay motivo para sorna y burla.
Nada humano ha de sernos ajeno,
menos aún tan agudo símbolo
de poder, paz y honor.
4-12-2008
martes, 2 de diciembre de 2008
Variación de un tema de Abelardo Linares.
Hay un poema de Abelardo Linares titulado El que un día fue luz. Cuando lo leí en Baratillo Joven no gustó mucho. La idea general que se extrajo aquella noche es que su autor se consideraba un completo inutil, asemejándose con objetos y acciones que no servían para nada. Sin embargo me encantó su ritmo, empezando todos los versos con He sido. Yo he querido recoger ese ritmo y componer mi propia lista de todo lo que he sido (versión bilingüe).
Variación de un tema de Abelardo Linares.
El que un día fue tiniebla.
He sido una esperanza con rotas alas.
He sido un lamento mudo.
He sido un carro de combate nazi,
Polonia, uno de septiembre del treinta y nueve.
He sido un juramento contra el cielo.
He sido una máscara con nombre inglés.
He sido una oración en una ermita pirenaica.
He sido un rencor interminable.
He sido un grito liberador.
He sido un apelativo cariñoso.
He sido una sombra errante.
He sido un duda, llorada en la tiniebla.
He sido una duda.
The one who was darkness one day.
I´ve been a broken winged hope.
I´ve been a quiet regret.
I´ve been a nazi tank,
Poland, first of september of the thirty-ninth.
I´ve been an oath against Heaven.
I´ve been a mask with an english name.
I´ve been a prayer in a pirenaican chapel.
I´ve been an endless spite.
I´ve been a liberator scream.
I´ve been an affectionate nickname.
I´ve been a wandering shadow.
I´ve been a doubt, weeped in the darkness.
I´ve been a doubt.
Variación de un tema de Abelardo Linares.
El que un día fue tiniebla.
He sido una esperanza con rotas alas.
He sido un lamento mudo.
He sido un carro de combate nazi,
Polonia, uno de septiembre del treinta y nueve.
He sido un juramento contra el cielo.
He sido una máscara con nombre inglés.
He sido una oración en una ermita pirenaica.
He sido un rencor interminable.
He sido un grito liberador.
He sido un apelativo cariñoso.
He sido una sombra errante.
He sido un duda, llorada en la tiniebla.
He sido una duda.
The one who was darkness one day.
I´ve been a broken winged hope.
I´ve been a quiet regret.
I´ve been a nazi tank,
Poland, first of september of the thirty-ninth.
I´ve been an oath against Heaven.
I´ve been a mask with an english name.
I´ve been a prayer in a pirenaican chapel.
I´ve been an endless spite.
I´ve been a liberator scream.
I´ve been an affectionate nickname.
I´ve been a wandering shadow.
I´ve been a doubt, weeped in the darkness.
I´ve been a doubt.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)